КАТАЛОГ

ДОГОВІР ПУБЛІЧНОЇ ОФЕРТИ

ДОГОВІР ПУБЛІЧНОЇ ОФЕРТИ

ПОСТАВКИ

м. Київ


Цей Договір публічної оферти постачання є публічним, тобто відповідно до статті 633 Цивільного кодексу України його умови однакові для всіх покупців незалежно від статусу (фізична особа, юридична особа, фізична особа - підприємець). При повній згоді з даним Договором, покупець приймає умови і порядок оформлення замовлення, оплати товару, доставки товару і умов даного договору.
Цейтекст є угодоюміж ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "КОМПЛЕКСНІ ПРОТИПОЖЕЖНІ РІШЕННЯ ПАРАФАЄР", іменованимнадалі Постачальник, і будь-якою юридичною або фізичною особою, яка надалі іменується "Покупець" і визначає умови придбання товарів через сайт Інтернет-магазину.

  1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Договір є пропозицією (публічною офертою) необмеженому колу фізичних і юридичних осіб укласти з Постачальником Договір шляхом повного і безумовного прийняття умов цього Договору.
1.2. Умови Договору є однаковими для усіх осіб, які вирішили прийняти умови цього Договору.
1.3. Договір є договором приєднання в розумінні статті 634 Цивільного кодексу України, оскільки його умови визначені Постачальником і можуть бути прийняті Покупцем лише шляхом приєднання до запропонованого Договору в цілому. У разі незгоди Покупця з усіма чи окремими положеннями цього Договору укладення Договору не відбувається.
1.4. Приєднанням до Договору вважається оплата вартості Товару Постачальника шляхом безготівкового переказу коштів на підставі рахунку, виставленого Постачальником, в тому числі, з використанням електронного платіжного засобу.
1.5. Договір вважається укладеним з дати надходження Постачальнику оплати за Товар, здійсненої Покупцем на умовах, встановлених цим Договором.
1.6. Сторони можуть погодити інший спосіб приєднання до Договору та визначити інший момент укладення Договору.
1.7. Вчинення Покупцем дій, передбачених пунктом 1.5 цього Договору, вважається прийняттям Покупцем пропозиції про укладення Договору (здійснення акцепту), а також підтверджує факт повного і безумовного прийняття Покупцем умов цього Договору без будь-яких застережень чи зауважень відповідно до статті 642 Цивільного кодексу України. Приймаючи пропозицію Постачальника (публічну оферту), Покупець погоджуєтесь з усіма умовами цього Договору і підтверджує, що йому зрозумілий зміст Договору і правові наслідки його укладення.
1.8. Терміни, що використовуються у цьому Договорі, вживаються у таких значеннях:
1.8.1.           Публічна оферта - пропозиція Постачальника про укладення Договору, викладена Постачальником в умовах цього Договору, що адресована невизначеному колу фізичних і юридичних осіб;
1.8.2.          Акцепт - повне, безумовне та беззастережне прийняття Покупцем умов Договору шляхом оплати послуг Постачальника або іншим способом, погодженим Сторонами;
1.8.3.          Покупець - фізична або юридична особа, яка отримує від Постачальника послуги на умовах, передбачених Договором;
1.8.4.          Інтернет-магазин – сайт Постачальника за адресою https://parafire.com.ua/ створений для укладення договорів роздрібної та оптової купівлі-продажу на підставі ознайомлення Покупця із запропонованим Постачальником описом Товару за допомогою мережі Інтернет.
1.9.                Договір укладається на підставі пропозиції його укласти (публічної оферти) з боку Постачальника та її прийняття (акцепту) Покупцем.
1.10.            Публічна оферта Постачальника викладена в умовах цього Договору.
1.11.            Акцептом Публічної оферти є здійснення Покупцем дій, визначених пунктом 1.5 та/або 1.7. Договору, що мають наслідком укладення цього Договору.
1.12.            Укладаючи Договір, Покупець підтверджує:
1.12.1.       повне та вичерпне ознайомлення з Публічною офертою, викладеної в умовах цього Договору;
1.12.2.      безумовне та беззастережне прийняття ним Публічної оферти, викладеної в умовах цього Договору;
1.12.3.      цілковите розуміння змісту своїх зобов’язань за Договором і правових наслідків його укладення.
1.13.            Підтвердженням укладення Договору є підписання його у паперовій формі та/або квитанція, чек, платіжне доручення, інший розрахунковий або касовий документ (в електронній та/або паперовій формі), що засвідчує факт оплати послуг, які є предметом Договору, відповідно до вимог законодавства України, якщо інше не погоджено Сторонами.

2 . Предмет Договору

2.1. Постачальник зобов’язується поставити (передати) Покупцеві згідно УКТ ЗЕД 7308 Металоконструкцiї (далі за текстом – Товар), а Покупець прийняти і оплатити Товар згідно видаткової накладної в порядку та на умовах, визначених цим Договором.
2.2. Найменування, кількість та ціна Товару, що поставляється згідно з цим Договором, визначені у рахунку-фактурі та/або видатковій накладній, які є невід’ємною частиною цього Договору.
2.3. Постачальник заявляє та підтверджує, що згідно вимог чинного законодавства України має всі необхідні ліцензії/документи дозвільного характеру для провадження господарської діяльності що є предметом даного Договору.

3. Якість Товару

3.1.             Постачальник гарантує відповідність Товару характеристикам не нижче вказаних у ДСТУ Б В.2.6-77:2009 з видачею підтверджуючого документа, належну, згідно з вимогами виробника, якість Товару, його відповідність діючим стандартам та умовам цього Договору протягом гарантійного строку експлуатації Товару (не менше 24 (двадцять чотири) місяців з дати поставки, але не менш, ніж встановлено виробником Товару). Гарантійні зобов’язання на Товар починаються з дати підписання Сторонами належним чином оформленої видаткової накладної. Товар повинен супроводжуватися відповідним документом, що посвідчує якість Товару відповідно до чинного законодавства (сертифікат відповідності/якості або паспорт якості або висновок державної санітарно-епідеміологічної експертизи тощо), сертифікатом відповідності з межею вогнестійкості 1 година (ЕІ 60).
3.2.            Товар, що поставляється за цим Договором, не повинен бути у попередній експлуатації, повинен бути новим, в зібраному, перевіреному і готовому до використання за призначенням.
3.3.            Приймання Товару Покупцем за кількістю і якістю здійснюється відповідно до Інструкцій про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення і товарів народного споживання за кількістю і якістю, затверджених постановами Державного арбітражу Союзу РСР від 15.06.1965 № П-6 та від 25.04.1966 № П-7.
3.4.            У разі поставки Товару неналежної якості або Товару, що не буде відповідати умовам цього Договору, Постачальник зобов'язується за власний рахунок у строк до 14 (чотирнадцяти) календарних днів з дати складення Сторонами акту про виявлені недоліки (дефекти) усунути такі недоліки (дефекти) або замінити неякісний Товар на Товар належної якості.
3.5.            Якщо протягом гарантійного строку будуть виявлені недоліки (дефекти) Товару, Постачальник зобов’язаний за власний рахунок на вимогу Покупця в строк до 14 (чотирнадцяти) календарних днів з дати отримання акту про виявлені недоліки (дефекти) Товару усунути такі недоліки (дефекти) або здійснити заміну такого Товару іншим Товаром належної якості. При цьому перебіг гарантійного строку експлуатації Товару відновлюється з моменту усунення недоліків або заміни Товару.
3.6.            Постачальник гарантує Покупцю, що він володіє в необхідному обсязі правами на Товар, який поставляється за цим Договором, і що цей Товар може бути на власний розсуд використаний Покупцем без порушення будь-яким чином будь-яких прав третіх осіб.

4. Ціна Договору

4.1. Ціни на Товари та послуги визначаються Постачальником самостійно та вказані на сайті Інтернет-магазину без урахування ПДВ.
4.2 Ціни на Товари та послуги можуть змінюватися Постачальником в односторонньому порядку залежно від кон'юнктури ринку та/або комплектації Товару.
4.3. Замовлення вважається сплаченим з моменту надходження оплати на розрахунковий рахунок Постачальника.
4.4. Вартість доставки не входить в ціну Товару та за необхідності погоджується Сторонами додатково.

5. Порядок розрахунків

5.1. Розрахунок за Товар здійснюється Покупцем шляхом безготівкового перерахування коштів на розрахунковий рахунок Постачальника протягом 5 (п’яти) банківських днів з дня отримання рахунку від Постачальника.
5.2. Оплату за Товар по даному Договору Покупець здійснює в безготівковій формі, у національній валюті України, шляхом перерахування грошових коштів на рахунок Постачальника.
5.3. Оплата рахунків Постачальника повинна здійснюватись Покупцем з обов’язковим посиланням на номер і дату відповідних рахунків, на//підставі//яких//здійснюється//оплата.

6. Поставка Товару

6.1. Відвантаження (доставка) Товару може здійснюватися вантажовідправником, що не є Постачальником.
6.2. Датою поставки Товару вважається дата передачі Постачальником Покупцю Товару згідно з підписаною Сторонами видатковою накладною.
6.3. Разом з поставкою (передачею) Товару Постачальник надає Покупцю належним чином оформлені оригінали документів: рахунок, видаткова накладна, сертифікат відповідності з межею вогнестійкості 1 година (ЕІ 60), а також документ підтверджуючий гарантійні зобов’язання.
6.4. Право власності на Товар переходить від Постачальника до Покупця з моменту підписання Сторонами видаткової накладної.
6.5. Ризик випадкового знищення або пошкодження Товару несе Постачальник до дати підписання Сторонами видаткової накладної на поставлений Товар.

7. Пакування та маркування

7.1. Товар відвантажується в упаковці, що відповідає її характеру. Тара і упаковка повинні захищати Товар від ушкоджень під час перевезення, а також мати маркування у відповідності з вимогами виробника.
7.2. Постачальник несе перед Покупцем відповідальність за псування Товару внаслідок неякісної чи неналежної тари й пакування. Упаковка Товару має відповідати діючим ДСТУ (ТУ) та іншим вимогам для даного типу Товару, якщо такі встановлені.
7.3. У випадку, якщо Товар поставлено у тарі та упаковці багаторазового використання, останні повертаються Постачальнику. Вивезення тари та упаковка здійснюються силами та за рахунок Постачальника і додатково Покупцем не оплачуються.

8. Права та обов'язки Сторін

8.1. Покупець зобов’язаний:
8.1.1. Своєчасно та в повному обсязі сплачувати кошти за поставлений Товар в порядку та на умовах, визначених цим Договором.
8.1.2. Приймати поставлений Товар згідно з видатковою накладною та на умовах, визначених цим Договором.
8.1.3. Сплатити штрафні санкції і відшкодувати збитки в разі невиконання, або неналежного виконання ним зобов`язань за цим Договором, якщо він не доведе, що порушення Договору сталося не з його вини.
8.2. Покупець має право:
8.2.1. Відмовитись від цього Договору в односторонньому порядку у разі невиконання зобов’язань Постачальником, повідомивши про це його у строк 15 (п'ятнадцять) календарних днів до дати розірвання Договору.
8.2.2. Контролювати поставку Товару у строки, встановлені цим Договором.
8.2.3. Зменшувати обсяг закупівлі Товару та ціну цього Договору залежно від реального фінансування видатків та/або виробничої потреби Покупця. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору.
8.2.4. Відмовитися від прийняття Товару, що не відповідає ДБН В2.2-14-2004, вимогам з якості, якщо відсутні документи щодо підтвердження межі вогнестійкості 1 година (ЕІ 60).
8.2.5. Відмовитися від прийняття Товару в разі відсутності або неналежного оформлення документів, зазначених у пунктах 3.1., 6.5. цього Договору.
8.2.6. Вимагати від Постачальника безоплатної заміни поставленого Товару, що не відповідає умовам за якістю та умовам цього Договору в передбаченому порядку та встановлені строки, за місцем поставки такого Товару.
8.2.7. На відшкодування завданих йому збитків, відповідно до чинного законодавства України та умов цього Договору.
8.3. Постачальник зобов'язаний:
8.3.1. Забезпечити поставку Товару у строки та порядку, встановленими цим Договором.
8.3.2. Забезпечити поставку Товару, якість якого відповідає умовам, встановленим цим Договором.
8.3.3. При передачі Товару надати Покупцю документи, передбачені цим Договором.
8.3.4. Сплатити штрафні санкції і відшкодувати збитки в разі невиконання, або неналежного виконання ним зобов`язань за цим Договором, якщо він не доведе, що порушення Договору сталося не з його вини.
8.3.5. Надати Покупцю належним чином оформлену податкову накладну/розрахунок коригування податкової накладної, складену(і) в електронній формі та зареєстровану(і) в Єдиному реєстрі податкових накладних (ЄРПН) в порядку та строки, визначені законодавством України.
8.3.6. Постачальник звільняється від відповідальності перед Покупцем у випадку, якщо Постачальник виконав всі вимоги чинного законодавства стосовно строків подання на реєстрацію податкових накладних, а порушення строків реєстрації податкових накладних стало наслідком дій податкових органів.
8.3.7. У випадку зупинення органом ДФС реєстрації податкової накладної в порядку визначеним пунктом 201.16 ст. 201 Податкового кодексу України, питання щодо відповідальності Постачальника вирішується Сторонами Договору після набрання судовим рішенням законної сили про відмову в реєстрації податкової накладної/розрахунку коригування в єдиному реєстрі податкових накладних.
8.4. Постачальник має право:
8.4.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за поставлений Товар.
8.4.2. На дострокову поставку Товару за письмовим погодженням Покупця.
8.4.3. На відшкодування завданих йому збитків, відповідно до чинного законодавства України та умов цього Договору.
8.4.4. Якщо Покупець відмовляється від раніше замовленого, але ще не поставленого Товару, що був виготовлений по індивідуальному замовленню Покупця, Покупець відшкодовує Постачальнику збитки у розмірі вартості Товару відповідно до рахунку-фактури, оскільки такий Товар не є серійного виробництва і виготовляється за погодженими Покупцем індивідуальними технічними характеристиками (індивідуальні конструкції). А у випадку відмови Покупця від замовленого і оплаченого Товару, сплачена Покупцем передоплата згідно з умовами Договору поверненню не підлягає і зараховується Постачальником в рахунок компенсації збитків.

9. Відповідальність Сторін

9.1.            У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов'язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України та цим Договором.
9.2.            За поставку неякісного Товару з Постачальника на користь Покупця стягується штраф у розмірі 10 (десяти) % від вартості неякісного Товару.
9.3.            За порушення строку поставки Товару, Постачальник сплачує Покупцю неустойку у розмірі 0,1% від вартості непоставленого або поставленого з порушенням строку, за кожний день порушення строку
9.4.            У випадку прострочення оплати за поставлений Товар Покупець сплачує Постачальнику пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ від вартості неоплаченого Товару за кожний день прострочення. Сплата пені не звільняє Покупця від виконання зобов’язань по оплаті.
9.5.            Закінчення строку дії цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
9.6.            Сплата штрафних санкцій не звільняє Сторони від виконання зобов’язань за цим Договором.
9.7.            Постачальник не несе відповідальності за порушення строку поставки, якщо таке прострочення виникло з незалежних від нього причин в тому числі, але не виключено: систематичного вимкнення світла операторами розподілу систем енергетичної енергії, повітряна тривога, яка протягом дня перевищує 2 робочі години, пошкодження виробничих площ внаслідок військових дій та/або у разі затримки поставки імпортних товарів їх виробником через блокування державних кордонів в наслідок блокад, страйків, тощо.

10. Обставини непереборної сили

10.1.        Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, надзвичайних та невідворотніх обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами Договору, обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо). 10.2.        Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 10 (десять) робочих днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. 10.3.        Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються уповноваженими державними органами, що підтверджують факт настання зазначених обставин (як то сертифікат регіональної торгово-промислової палати або ТПП України, нормативно-правові акти та таке інше). 10.4.        У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 30 (тридцять) календарних днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір. 11. ПОВІДОМЛЕННЯ ТА ДОКУМЕНТООБІГ
11.1.         Будь-які повідомлення, що стосуються укладання і виконання цього Договору, якщо інше окремо не передбачено цим Договором, мають бути складені у письмовій формі на українській мові та будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони надіслані рекомендованим (цінним) листом, або направлено через поштового перевізника («Нова пошта»), або врученіособисто чи кур’єрською доставкоюна адресу іншої Сторони-одержувача, зазначену в реквізитах цього Договору. До моменту отримання оригіналу відповідного письмового документу, допускається використання електронної копії такого документу направленого електронною поштою, за електронними адресами уповноважених представників зазначеними в цьому Договорі. Такі копії документи повинні бути замінені на оригінали шляхом надіслання поштою, або вручення представникам сторін, або підписанням в електронному вигляді з використанням  КЕП уповноважених осіб обох Сторін. Електронні копії документів засвідчені КЕП за умови дотримання вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг уповноважених осіб Сторін, мають силу оригіналу, встановлюють права і обов’язки Сторін і можуть бути використані як докази.
11.2.  Обмін повідомленнями Сторони можуть здійснювати використовуючи електронний зв’язок (електронну пошту за електронними адресами уповноважених представників).
11.3. Сторонами погоджено використання КЕП уповноважених осіб  Сторін у порядку і на умовах, передбачених чинним законодавством України. Обмін документами в електронній формі може здійснюватися шляхом використання онлайн-сервісу електронного документообігу "Вчасно" за посиланням https://vchasno.ua/, або з використанням функціоналу створення, підписання та узгодження електронних документів з електронним цифровим підписом в програмному комплексі M.E.Doc.
    Інструкція користувача для використання сервісу  електронного документообігу "Вчасно" розміщено https://help.vchasno.com.ua/ і Сторони підписанням цього Договору підтверджують, що ознайомлені з нею. Інструкція користувача для використання функціоналу створення, підписання та узгодження електронних документів в програмному комплексі M.E.Doc розміщена в розділі «Довідка» відповідної версії програмного комплексу. Сторони зобов’язуються контролювати надання доступу до системи від свого імені лише уповноваженим особам.
11.4. Електроннийдокумент набуває чинності у момент накладення всіх КЕП представників Сторін на такий документ. Датою первинного документа, складеного в електронній формі, вважається дата, що зазначена в текстi такого первинного документа як дата його складання. Ця умова застосовується, у тому числі, якщо фактична дата накладання КЕП підписантом будь-якої Сторони буде пізніше дати первинного електронного документа, зазначеного в тексті останнього. Сторони дійшли згоди, що скасування Електронного документа, підписаного Сторонами з використанням КЕП, здійснюється виключно в електронному вигляді шляхом надсилання запиту Стороною іншій Стороні на видалення Електронного документа з додаванням коментаря про причини видалення. Сторона, яка отримала запит на видалення, в свою чергу, робить погодження про видалення або відхилення з вказанням причини. У разі погодження на видалення, Сторона виправляє Електронний документ відповідно до коментарів та надсилає повторно на підписання іншій Стороні.
11.5. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів і зобов'язуються письмово повідомляти одна одній про зміну своїх юридичних та поштових адрес, банківських реквізитів, номерів телефонів, адрес електронної, в п'ятиденний термін з дати настання таких змін, а у разі неповідомлення – нести ризик настання пов'язаних із цим несприятливих наслідків.

12. Вирішення спорів

12.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов’язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.
12.2. У разі недосягнення Сторонами згоди спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.

13. Строк дії Договору

13.1. Цей Договір набирає чинності з дати підписання уповноваженими представниками Сторін, та скріплення печатками, якщо такі є, і діє до 31 грудня 2025 року, а в частині здійснення розрахунків Покупцем за Товар, який було відправлено в межах строку дії цього Договору, та виконання гарантійних зобов’язань Постачальником – до повного виконання зобов’язань.
13.2. Цей Договір може бути достроково розірваний за взаємною згодою Сторін, що оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
13.3. Покупець має право відмовитись від Договору в односторонньому порядку, що має наслідком розірвання Договору, надіславши повідомлення Постачальнику, у разі:
- прийняття судом постанови про визнання Постачальника банкрутом;
- застосування щодо Постачальника санкцій відповідно до Закону України «Про санкції» від 14.08.2014 № 1644-VIІ, Указів Президента України, якими вводяться в дію рішення Ради національної безпеки і оборони України про застосування персональних спеціальних економічних та інших обмежувальних заходів (санкцій);
- порушення Постачальником антикорупційного застереження;
- у випадку прострочення строку поставки Товару понад 10 (десять) календарних днів від дати поставки, встановленої п. 6.1 Договору;
- в інших випадках, передбачених Договором.
Договір вважається розірваним в день отримання відповідного повідомлення Постачальником, і оформлення додаткової угоди про розірвання Договору не вимагається.
13.4. Постачальник має право ініціювати розірвання Договору, якщо Покупець зі своєї вини:
- не забезпечує виконання своїх договірних зобов’язань, і це не дозволяє Постачальнику виконувати свої зобов'язання за цим Договором;
- не приймає рішення щодо усунення залежних від нього обставин, які не дозволяють Постачальнику виконувати свої зобов'язання за цим Договором.
13.5. Договір вважається розірваним з підстав зазначених в п. 13.4. Договору з дати, що визначена в додатковій угоді про розірвання Договору.
13.6. Цей Договір може бути припинено або розірвано в інших випадках, передбачених цим Договором та/або чинним законодавством України.
13.7. Дострокове розірвання та/або припинення дії цього Договору, в тому числі внаслідок спливу строку його дії, якщо про інше не буде досягнуто домовленостей між Сторонами або не буде прямо випливати з дій Сторін, має наслідком припинення зобов’язань Постачальника з поставки Товару, а також зобов’язань Покупця з прийняття Товару, відправленого Покупцю після припинення, розірвання, закінчення строку дії Договору та оплати за такий Товар (окрім оплати Товару, який було відправлено до дати припинення, розірвання, закінчення строку дії Договору).

14. Інші умови

14.1. Жодна із Сторін не в праві передавати свої права і обов’язки за цим Договором третій особі, крім випадку, передбаченого п. 6.3. цього Договору.
14.2. Цей Договір укладається українською мовою і підписується у 2 (двох) автентичних примірниках по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу.
14.3. Істотні умови цього Договору не можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов'язань Сторонами у повному обсязі, крім випадків, передбачених чинним законодавством України, з урахуванням вимог Закону України «Про публічні закупівлі» та Постанови Кабінету Міністрів України "Про затвердження особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України "Про публічні закупівлі", на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування" від 12.10.2022 № 1178.
14.4. Сторони не мають права передавати права та обов’язки по цьому Договору третім особам без письмової згоди іншої Сторони. Відповідальність Сторін за порушення положення цього пункту визначається і вирішується згідно з чинним законодавством України.
14.5. При зміні поштової адреси, банківського рахунку, статусу платника податку або інших реквізитів Сторона цього Договору повинна повідомити іншу Сторону рекомендованим листом в 3-денний термін.
14.6. Сторони погодились, що їх персональні дані, які стали відомі Сторонам у зв’язку з укладенням цього Договору включаються до баз персональних даних Сторін. Підписуючи цей Договір Сторони дають згоду (дозвіл) на обробку їх персональних даних, з метою підтвердження повноважень суб’єкта на укладення, зміну та розірвання цього Договору, забезпечення реалізації адміністративно-правових і податкових відносин, відносин у сфері бухгалтерського обліку та статистики, а також для забезпечення реалізації інших, передбачених законодавством України, відносин.
Представники Сторін підписанням цього Договору підтверджують, що вони повідомлені про свої права відповідно до Закону України «Про захист персональних даних».
14.7. Будь-які зміни або доповнення до цього Договору, якщо інше не зазначено в цьому Договорі, вносяться виключно в письмовій формі, за взаємною згодою Сторін шляхом укладення додаткової угоди яка з моменту її підписання є невід’ємною частиною цього Договору.
14.8. Всі повідомлення, якими обмінюються Сторони, вважаються належним чином доставленими, якщо отримано відповідне документальне підтвердження за адресою Покупця/Постачальника (цінний лист, особисто тощо).
Будь-які повідомлення, які направляються факсом та/або електронною поштою Покупцем та/або Постачальником, мають юридичну силу. Належним підтвердженням направлення документу та його отримання будь-якою із Сторін є звичайне технічне підтвердження відповідного обладнання Покупця чи Постачальника про відправлення документу.
14.9. Покупець має статус платника податку на прибуток підприємства на загальних підставах та платника ПДВ, Постачальник має статус платника платника податку на прибуток підприємства на загальних підставах та платника ПДВ.
14.10. Договір є публічним і безстроковим. Цей Договір вважається погодженим Покупцем та укладеним за місцезнаходженням Постачальника з дати акцептування.
14.11. Постачальник самостійно у відповідності та на виконання вимог чинного законодавства України визначає умови даного Договору та додатків до нього, які є його невід’ємними частинами. Постачальник має право самостійно змінити та/або доповнити умови цього публічного Договору та додатків до нього, включаючи правила надання та отримання Послуг за даним Договором. При цьому Постачальник гарантує та підтверджує, що поточна редакція тексту цього Договору та додатків до нього, включаючи правила надання та отримання Послуг за даним Договором, є дійсною.
14.12. Постачальник не несе відповідальність за зміст і правдивість інформації, що надається Покупцем при оформленні замовлення. Покупець несе відповідальність за достовірність вказаної при оформленні замовлення інформації.
14.13. Постачальник та Покупець підтверджують, що даний Договір не є фіктивним чи удаваним правочином або правочином, укладеним під впливом тиску чи обману.

15. РЕКВІЗИТИ ПОСТАЧАЛЬНИК:

 

ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «КОМПЛЕКСНІ ПРОТИПОЖЕЖНІ РІШЕННЯ ПАРАФАЄР»

 

 

 

Юридична адреса: 01011, м. Київ,

вул. Рибальська, буд.13, офіс 4

код ЄДРПОУ 44424646

ІПН 444246426559

р/р UA153052990000026004035030378 у банку АТ КБ "ПРИВАТБАНК"

МФО 305299

тел: +380665870999; +380968770340